.

Sigueme desde Email

sábado, 5 de septiembre de 2015

Robando el Musing

Holaaa, hoy os traigo una... no se como definir lo, pero se que Luu (Aquí os dejo su blog) lo llama Musing, por que es una combinación entre Music y Sing...
Bueno esto, no se como de nominarlo así que lo llamare X
X consiste en coger canciones y traducirlas... (Claramente tienen que ser canciones en otro idioma...)
Lo cierto es que la mayoría de las canciones que escucho son en coreano, chino o japones pero también tengo algunas en ingles...
Quiero hacer los musing, porque me he dado cuenta de que se me dan genial los idiomas, pero digamos que mi nivel de ingles es increíblemente bajo debido a que nunca me he interesado por el hasta hace muy poco...y con los musing, aprenderé a leer un poco en ingles, aprendere un poco de vocabulario... y no se mejor que mejor ¿no?

La primera canción es Nothing To Lose de Billy Talent:

Need more friends with wings   (Necesito mas amigos con alas)
all the angels i know   (Todos los ángeles que conozco)
put concrete in my veins   (Ponen concreto en mis venas)
i'd always walk home alone   (Yo caminaba siempre solo hasta casa)
so i became lifeless   (Y me converíi en alguien sin vida)
just like my telephone   (Como mi telefono)

There's nothing to lose   (No hay nada que perder)
when no one knows your name   (Cuando nadie sabe tu nombre)
there's nothing to gain   (No hay nada que ganar)
but the days don't seem to change   (Pero los días no parecen cambiar)

Never played truth or dare   (Nunca jugué a verdad o reto)
i'd have to check my mirror   (Tendría que haber revisado mi espejo)
to see if i'm still here   (Para ver si aun estoy aqui)
my parents had no clue   (Mis padres no tenían idea)
that i ate all my lunches   (De que comía todas mis comidas)
alone in the bathroom   (Solo en el baño)

There's nothing to lose   (No hay nada que perder)
when no one knows your name   (Cuando nadie sabe tu nombre)
there's nothing to gain  (No hay nada que ganar)
but the days don't seem to change   (Pero los dias no parecen cambiar)
there's nothing to lose   (No hay nada que perder)
my notebook will explain   (Mi cuaderno lo explicara)
there's nothing to gain   (No hay nada que ganar)
and i can't fight the pain   (Y no puedo luchar contra el dolor)

Teacher said it's just a phase  (Los profesores decian solo es una etapa)
when i grow up my children   (Que cundo creciera mi niño)
will probably do the same   (Probablemente haria lo mism)
kids just love to tease   (Los niños aman jugar)
i know it put me under ground  (Quien habría sabido que eso me pondría bajo tierra)
at seventeen   (A los 17)

There's nothing to lose   (No hay nada que perder)
when no one knows your name    (Cuando nadie sabe tu nombre)
there's nothing to gain   (No hay nada que ganar)
but the days don't seem to change   (Pero los dias no parecen cambian)
there's nothing to lose   (No hay nada que perder)
my notebook will explain   (Mi cuaderno lo explicara todo)
there's nothing to gain   (No hay nada que perder).
and i can't fight the pain   (No puedo pelear contra el dolor)
there's nothing to lose   (No hay nada que perder)
when no one knows your name   (Cuando nadie sabe tu nombre)
there's nothing to gain   (No hay nada que ganar)
but the days don't seem to change   (Pero los dias no parecen cambiar)
there's nothing to lose   (No hay nada que perder)
when no one knows your name   (Cuando nadie sabe tu nombre)
there's nothing to gain   (No hay nada que ganar)
and i just died today   (Y justo morí hoy)

Y acabo la canción, la verdad es que me creía que iba a ser mas difícil, pero que va, no se si la he traducido bien, ya que solo traducia en el traductor lo que no me sabia, y lo que no me sabia lo he puesto en rojo xD, no se a mi me ha gustado, así que pronto habrá mas, tambien he de decir que es una cancion que se repite un poco y es facil XD
Aqui os dejo el link al video oficial

No hay comentarios:

Publicar un comentario